■ Jazz Standards
注:歌詞の対訳は、正確さよりも元の詞のニュアンスをなるべく残す意図で、少々意訳が入っています。
Amazing Grace
Amazing grace! How sweet the sound 'Twas grace that taught my heart to fear, Through many dangers, toils and snares, The Lord has promised good to me, Yea, when this flesh and heart shall fail, The earth shall soon dissolve like snow, When we've been there ten thousand years, |
アメージング・グレース、何と甘い響き それは私の心に畏れを教えた恵み 幾多の危険、罠、誘惑を乗り越え 主は私に良くしてくださると約束し そう、この肉と心が誤るなら 世界は間もなく雪のように溶け、 私たちは1万年の時を |
対訳:Akamugi
I Remember You
作曲:Victor Schertzinger 作詞:JJohnny Mercer
I remember you I remember you I remember, too, When my life is through |
あなたの事を忘れないよ あなたの事を忘れないよ あのことも忘れていないよ この人生が終わって |
対訳:Akamugi
Misty
作曲:Erroll Garner 作詞:Johnny Burke
Look at me, Walk my way
You can say that you're leading me on
On my own, |
私をみてよ。 この道を歩けば あなたが私の手を引いていると言ってもいいよ。 (あなたが来なければ)一人ぼっちで |
対訳:Akamugi
My Favorite Things
作曲:Richard Rodgers 作詞:Oscar Hammerstein II
Raindrops on roses and whiskers on kittens Cream colored ponies and crisp apple strudles Girls in white dresses with blue satin sashes When the dog bites, when the bee stings |
薔薇の花びらの雫 子猫のひげ クリーム色の子馬 パリパリのリンゴのストラドル 白いドレスに青い飾り帯の女の子 犬が噛んだり蜂が刺したり |
対訳:Akamugi
Over The Rainbow
作曲:Harold Arlen 作詞:E.Y.Harburg
Somewhere, over the rainbow, way up high, Somewhere, over the rainbow, skies are blue, Someday I'll wish upon a star and wake up Somewhere, over the rainbow, blue birds fly, If happy little bluebirds fly |
虹を越えて高く昇ったところ 虹を越えた空の青いところ いつかわたしは星に願い 虹を越えた 青い鳥たちの飛ぶところ 幸せな青い小鳥たちが |
対訳:Akamugi
Raindrops Keep Fallin' on My Head
作曲:Burt Bacharach 作詞:Hal David
Raindrops keep fallin' on my head So I just did me some talking to the sun But there's one thing I know Raindrops keep fallin' on my head |
雨が頭の上に降り続く だから太陽に一言 言ってやった でもな 一つ判ってるのは 雨が頭の上に降り続く |
対訳:Akamugi
Somke Gets in Your Eyes
作曲:Otto Harbach 作詞:Jerome Kern
They ask me how I knew They said someday you'll find So I chaffed them and I gaily laughed Yesterday, my love has flown away Now laughing friends deride |
みんな私にきいたよ「どうしてそれが みんな言ってた「そのうち分かる だから私はみんなを煙にまいて元気に笑ったよ 昨日、大切な人は去り みんなは、ほらみろと笑い |
対訳:Akamugi
Stardust
作曲:Hoagy Carmichael 作詞:Mitchell Parish
Sometimes I wonder When our love was new, But that was long ago, Beside the garden wall, Though I dream in vain, |
時々僕は不思議に思う 僕らの愛が始まった頃 だがそれは遠い昔のこと 庭の生垣のそば それは虚しい夢。 |
対訳:Akamugi
Their Hearts Were Full of Spring
作詞・作曲:Bobby Troup
There's a story told of a very gentle boy As the days grew old Then one day they died |
とても優しい男の子と そんな日々が過ぎ去り そしてある日二人が死んで |
対訳:Akamugi
When I Fall in Love
作曲:V.Young 作詞:E.Heyman
When I fall in love In a restless world like this is When I give my heart And the moment I can feel that |
私が恋に落ちる時 こんな世知辛い世の中では 私が心をあげるとき 私がそんな気持ちになれて |
対訳:Akamugi
When You Wish Apon a Star (星に願いを)
作曲:Leigh Harline 作詞:Ned Washington
When you wish apon a star If your heart is in your dream Fate is kind Like a bolt out of the blue |
星に願いをかければ 心から夢見ているのなら 運命は優しい 青天の霹靂(へきれき)のように |
対訳:Akamugi